Научный стиль речи. Классификация научных текстов Языковые признаки: морфология

Научный стиль речи принадлежит к числу книжных стилей русского литературного языка, обладающих общими условиями функционирования и схожими языковыми особенностями, среди которых:

Предварительное обдумывание высказывания,

Монологический характер речи,

Строгий отбор языковых средств, стремление к нормированной речи.

Данная функционально-стилевая разновидность литературного языка обслуживает разнообразные отрасли науки (точные, естественные, гуманитарные и др.), область техники и производства и реализуется в монографиях, научных статьях, диссертациях, рефератах, тезисах, научных докладаx, лекциях, учебной и научно-технической литературе, сообщениях на научные темы и т.д.

Появление и развитие научного стиля связано с прогрессом научных знаний в различных областях жизни и деятельности природы и человека. Первоначально научное изложение было приближено к стилю художественного повествования (эмоциональное восприятие явлений в научных трудах Пифагора, Платона и Лукреция). Создание в греческом языке, распространявшем свое влияние на весь культурный мир, устойчивой научной терминологии привело к отделению научного стиля от художественного (александрийский период). В России научный стиль речи начал складываться в первые десятилетия 18 века в связи с созданием авторами научных книг и переводчиками русской научной терминологии. Значительная роль в формировании и совершенствовании научного стиля принадлежала М.В. Ломоносову и его ученикам (вторая полов. 18 века), окончательно научный стиль сложился лишь к концу 19 века.

Функции научного стиля речи:

а) эпистемическая − отражение действительности и хранение знания;

б) когнитивная − получение нового знания;

в) коммуникативная − передача специальной информации.

З адачи научного стиля речи:

Объяснить причины явлений,

Сообщить, описать существенные признаки, свойства предмета научного познания.

Разновидности (подстили) научного стиля речи:

а) собственно научный,

б) научно-технический (производственно-технический),

в) научно-информативный,

г) научно-справочный,

д) учебно-научный,

е) научно-популярный.

Основной формой реализации научного стиля является письменная речь , хотя с повышением роли науки в обществе, расширением научных контактов, развитием средств массовой коммуникации возрастает роль устной формы общения. В связи с этим, современный научный стиль имеет различные виды текстов :

Учебник,

Справочник,

Научная статья,

Монография,

Диссертация,

Лекция,

Доклад,

Аннотация,

Реферат,

Конспект,

Тезисы,

Резюме,

Рецензия,

Учебно-научная речь реализуется в следующих жанрах :

Сообщение,

Ответ (устный ответ, ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-группировка),

Рассуждение,

Языковой пример,

Объяснение (объяснение-пояснение, объяснение-толкование).

Реализуясь в различных жанрах и формах изложения, научный стиль характеризуется рядом общих экстра- и интралингвистических особенностей, позволяющих говорить о едином функциональном стиле, который подвергается внутристилевой дифференциации. Поскольку главным коммуникативным заданием общения в научной сфере является выражение научных понятий и умозаключений, мышление в данной сфере деятельности носит обобщенный, абстрагированный (отвлеченный от частных, несущественных признаков), логический характер. Этим обусловлены такие специфические черты научного стиля , как отвлеченность, обобщенность, подчеркнутая логичность изложения .

Данные экстралингвистические признаки объединяют в систему все языковые средства, формирующие научный стиль, и определяют вторичные , более частные, стилевые черты : смысловую точность (однозначность выражения мысли), информативную насыщенность, объективность изложения, безобразность, скрытую эмоциональность.

Доминирующим фактором организации языковых средств и научном стиле является их обобщенно-отвлеченный характер на лексическом и грамматическом уровнях языковой системы. Обобщенность и отвлеченность придают научной речи единую функционально-стилистическую окраску.

Общими внеязыковыми свойствами научного стиля речи, его стилевыми чертами , обусловленными абстрактностью (понятийностью) и строгой логичностью мышления, являются.

Общая характеристика научного стиля речи

Научный стиль относится к книжным стилям литературного языка, «которым присущ ряд общих условий функционирования и языковых особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический его характер, тяготение к нормированной речи» [Розенталь, 2004, с. 21].
Специфика научной речи в значительной степени связана с экстралингвистическими факторами. Назначение научных работ состоит в изложении материала исследований и знакомстве читателей с научной информацией, что предопределяет монологический характер языка данной функционально-стилевой разновидности книжной речи. Научный стиль обладает тремя основными функциями: коммуникативной, эпистемической и когнитивной, что позволяет отражать действительность, сохранять и передавать полученную информацию, приобретать новые знания.
Сфера научного общения «отличается тем, что в ней преследуются цели наиболее точного, логического, однозначного выражения мысли» [Кожина, 1983, с. 164] . Поскольку мышление носит обобщенный характер, языковое воплощение динамики мышления выражается с помощью научных понятий, суждений и умозаключений, расположенных в строгой логической последовательности. Это обусловливает такие черты научного стиля, как отвлеченность, обобщенность, логичность изложения. Указанные экстралингвистические признаки систематизируют все языковые средства, формирующие научный стиль, и определяют вторичные, частные, стилевые черты. По мнению М.Н. Кожиной, типичными для научной речи являются «смысловая точность (однозначность), безобразность, скрытая эмоциональность, объективность изложения, некоторая сухость и строгость его, не исключающие, однако, своеобразной экспрессивности» [Кожина, 1983, с. 165] . Особая экспрессивность и эмоциональность зависят от жанра и темы, формы и ситуации общения, а также авторской индивидуальности. Выразительность научной речи, как считает М.Н. Кожина, «достигается прежде всего точностью употребления слов и логичностью изложения (так называемая интеллектуальная экспрессивность)», для чего привлекаются усилительные и ограничительные частицы, местоимения, количественные наречия, эмоционально-экспрессивные прилагательные, суперлятивы (простая форма превосходной степени прилагательного) и др. [Кожина, 1983, с. 172] . Образные средства в научной речи имеют общеязыковой характер и обозначают не индивидуальные, а общие свойства предмета.
Письменная речь — основная форма реализации научного стиля, хотя с расширением научных контактов и развитием средств массовой коммуникации в обществе возрастает значение устной формы общения. Однако следует учитывать, что разные формы изложения объединены общими экстралингвистическими и интралин-гвистическими особенностями и являются единым функциональным стилем.
Для научного текста характерны смысловая законченность, целостность и связность. Важной особенностью языка письменной научной речи является формально-логический способ изложения материала. Под логичностью понимается наличие смысловых связей между частями курсовой или дипломной работы, последовательность изложения, т. е. движение мысли от частного к общему или от общего к частному, отсутствие внутренних противоречий в тексте. Логическим следствием изложенного научного материала являются выводы.
Главным средством выражения логических связей являются специальные функционально-синтаксические средства связи. Самым распространенным и типичным для научной речи видом связи предложений является повтор существительных, часто в сочетании с указательными местоимениями этот, тот, такой.
Четкая логическая структура научной речи обусловливает широкое использование в связующей функции прилагательных и причастий, наречий, наречных выражений, а также других частей речи и сочетании слов: названные, указанные, поэтому, потому, сначала, затем, впоследствии, в заключение, наконец, сверх того, в то время как, тем не менее и др.
В научных текстах, представляющих собой выводы или обобщения, частотны вводные слова, указывающие на следующее:
. последовательность развития мысли (прежде всего, во-первых, во-вторых и др.);
. противоречивые отношения (однако, наоборот, с одной стороны, с другой стороны и др.);
. причинно-следственные отношения или вывод (следовательно, итак, таким образом, значит, наконец и др.);
. источник сообщения (например, по мнению ученого А.А. Иванова).
Монологический характер изложения в письменной научной речи предполагает безличное рассуждение (использование глаголов третьего лица единственного числа), так как внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения, а не на субъекте. В научном монологе ограничено использование формы первого лица единственного числа личного местоимения «я», что является не следствием этикета, а проявлением отвлеченно-обобщенной стилевой черты научной речи, отражающей форму мышления. Практически не используются и формы второго лица единственного и множественного числа как наиболее конкретные, обычно обозначающие автора речи и адресата. Адресуется научная речь обычно не конкретному собеседнику или читателю, а неопределенно широкому кругу лиц. Однако в дискуссионных статьях и в той части текста, где содержится полемика, допускается так называемая интеллектуальная экспрессивность научной речи, степень которой зависит от авторской индивидуальности.
Таким образом, авторское «я» как бы отступает на второй план. При этом становится правилом, что автор научной работы говорит о себе во множественном числе и вместо «я» употребляет «мы», считая, что выражение авторства как формального коллектива придает больший объективизм изложению. Действительно, выражение авторства через «мы» позволяет отразить свой взгляд на проблему как мнение определенной научной школы или научного направления. Это вполне объяснимо, поскольку современную науку характеризует комплексный подход к решению проблем, что как нельзя лучше передают местоимение «мы» и его производные (например, по нашему мнению).
Строгий отбор языковых средств научного текста определяется стилеобразующими чертами научного стиля, среди которых выделяют следующие: обобщенно-отвлеченный характер изложения, подчеркнутая логичность, смысловая точность, информативная насыщенность, объективность изложения, безобразность.
Значительную часть лексических средств научной речи составляют слова общенаучного употребления, абстрактная лексика и термины. Точность в научном изложении предполагает однозначность понимания, поэтому в научных текстах не допускается использование многозначной лексики и слов в переносном значении. Терминологическая лексика составляет наиболее существенный признак языка науки. Согласно словарной статье «термин (лат. terminus — предел, граница, пограничный знак) — слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве. В отличие от слов общеупотребительных, которые часто бывают многозначными, термины, как правило, однозначны, им не свойственна также экспрессия» [Розенталь, 1976, с. 486]. Термин не только обозначает то или иное понятие, но и обязательно основан на определении (дефиниции) понятия. Например:
Лексикология — раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка (Лингвистика).
Фразеологические сочетания научного стиля также характеризуются специфическими особенностями. Здесь употребляются общелитературные, межстилевые устойчивые обороты, выступающие в номинативной функции, например глухой согласный. В отличие от других типов словосочетаний, терминологические сочетания утрачивают образно-метафорическую экспрессию и не имеют синонимов. К фразеологии научного стиля можно отнести также различного рода речевые клише: представляют собой, включает в себя, состоит из..., применяется в (для)..., заключается в..., относится к... и т. п.
Весьма типичны для языка науки отказ от образных выражений, некоторая сухость и строгость изложения. Однако степень проявления этих черт может колебаться в зависимости от темы, жанра, ситуации общения. Например, «появление экспрессивных элементов в научной речи может быть вызвано полемическим содержанием текста», или «филологические исследования в большей мере тяготеют к эмоциональной речи, чем исследования в области точных наук» [Голуб, 2002, с. 39].
Неупотребительны в научном стиле слова и устойчивые словосочетания с разговорной окраской, слова ограниченного употребления (архаизмы, жаргонизмы, диалектизмы и т. д.).
Существенно влияют на языковое стилистическое оформление текста морфологические особенности научной речи. Стремление к обобщению и абстракции на морфологическом уровне проявляется как в выборе морфологических категорий и форм, так и в особенностях их функционирования. Научный стиль характеризуется явным преобладанием имени над глаголом, использованием большого количества имен существительных с абстрактным значением и отглагольных существительных на -ние, -ие, -ость, -ция, -фикация и т. п. со значением признака действия, состояния, изменения. Большинство имен существительных употребляются только в форме единственного числа: единственное число имени существительного в значении множественного числа служит для обозначения целого класса предметов с указанием их характерных признаков или собирательного значения.
Среди падежных форм первое место по частотности употребления занимают формы родительного падежа, которые выступают в функции определения: норма литературного языка, средства художественной выразительности, филологический перевод поэтического текста. После родительного падежа по частотности употребления идут формы именительного и винительного падежей; в составе пассивных конструкций распространены формы творительного падежа: введено А. П. Квятковским, установленный Н.М. Шанским.
Широко представлены относительные имена прилагательные, потому что именно они, в отличие от качественных, способны предельно точно выражать признаки понятий. При необходимости использования качественных имен прилагательных предпочтение отдается аналитическим формам сравнительной и превосходительной степени, образованных путем сочетания исходной формы имени прилагательного с наречиями более, менее, наиболее, наименее. Синтетическая форма превосходной степени имени прилагательного с суффиксами -ейш-, -айш- в силу ее эмоционально-экспрессивного оттенка нетипична для научной речи.
Особенность научного стиля — использование кратких прилагательных, которые выражают не временный, а постоянный признак предметов и явлений. Абсолютное большинство глаголов употребляется в форме настоящего времени. Они выступают в отвлеченном временном значении (настоящее вневременное): Методика Б.А. Гончарова базируется на...; Понятие языковой наивной картины мира представляет... и др. Отвлеченность значения распространяется на формы глаголов будущего и прошедшего времени, приобретающие вневременное значение: Выделим номинации...; Входе исследования установили... и др.
Из видовых форм глаголов наиболее частотны в научной речи формы несовершенного вида как сравнительно более отвлеченно-обобщенные по значению. Поданным М.Н. Кожиной, в научной речи они составляют около 80 % [Кожина, 1983, с. 169].
Глаголы совершенного вида часто используются в форме будущего времени, синонимичного настоящему вневременному, видовое значение таких глаголов оказывается ослабленным, в результате чего совершенный вид в большинстве случаев возможно заменить несовершенным: проведем (эксперимент) — проводим, сравним (результаты) — сравниваем, рассмотрим (изменения в законодательстве) — рассматриваем.
Часто употребляется изъявительное наклонение глагола, редко — сослагательное и почти совсем не используется повелительное наклонение.
Стремлением к абстракции, к обобщению обусловлена тенденция глагола к десемантизации. Во-первых, научному стилю свойственны глаголы абстрактной семантики, поэтому широко используются возвратные глаголы и пассивные конструкции: иметь(ся), изменяться), наблюдать (ся), проявлять (ся), кончать(ся), обнаруживаться), существовать. Во-вторых, многие глаголы в научном стиле выступают в роли связки: быть, стать, являться, служить, обладать, называться, считаться, заключаться, отличаться. В-третьих, ряд глаголов выполняет функцию компонентов глагольно-именных словосочетаний (вербономинантов), в которых основную смысловую нагрузку несут имена существительные: находить применение, осуществить передачу, оказывать влияние и др.
В научном стиле активны союзы, предлоги и предложные сочетания, в роли которых могут выступать полнозначные слова, прежде всего существительные: при помощи, с помощью, в соответствии, в качестве, в результате, по причине, на основе, в отношении и др.
Эмоциональные и субъективно-модальные частицы и междометия в научной речи не употребляются.
Синтаксис научной речи обусловлен строгой логической последовательностью, стремлением к информационной насыщенности, что приводит к преобладанию простых распространенных и сложноподчиненных союзных предложений.
Среди простых односоставных предложений наиболее употребительны неопределенно-личные с прямым дополнением в начале предложения, синонимичные пассивным конструкциям; обобщенно-личные предложения с главным членом, выраженным глаголом в форме первого лица множественного числа настоящего или будущего времени во вневременном значении; безличные предложения разных типов (за исключением тех, которые выражают состояние человека и природы). Использование номинативных предложений в научных текстах довольно ограниченно. Они употребляются обычно в заголовках, формулировках пунктов плана, в названиях таблиц.
Из двусоставных предложений наиболее частотны предложения с составным именным сказуемым, что тесно связано с отмеченными выше морфологическими особенностями научного стиля. Причем в таком сказуемом в настоящем времени характерно употребление связки есть: «Язык есть важнейшее средство человеческого общения».
В научной речи отдельные предложения и части сложного синтаксического целого очень тесно связаны друг с другом. Поэтому для научного текста, требующего сложной аргументации и выявления причинно-следственных отношений, характерны сложные предложения различных видов с четкими синтаксическими связями. Преобладание союзных предложений над бессоюзными объясняется тем, что связь между частями сложного предложения с помощью союзов выражается более точно и однозначно. В научном тексте чаще встречаются сложноподчиненные предложения с причинными, временными, условными, следственными и др. придаточными, а не сложносочиненные предложения. Причина в том, что подчинительные конструкции, выражая причинные, временные, условные, следственные и т. п. отношения, более тесно связаны между собой. Отсюда разнообразие составных подчинительных союзов: благодаря тому что, между тем как, так как, вместо того чтобы, ввиду того что, оттого что, вследствие того что, после того как, в то время как и др. Среди сложноподчиненных предложений самыми распространенными являются предложения с придаточными определительными и изъяснительными, в которых основная информация заключена в придаточной части.
Предложения часто осложняются причастными и деепричастными оборотами, вставными конструкциями, уточняющими членами, обособленными оборотами.
Такова в общих чертах характеристика научного стиля.

1. В научных текстах широко применяется отвлеченная, абстрактная лексика : равновесие , знание , атрибуция .

Среди абстрактных существительных много:

– слов, образованных от глаголов: преобразование , исследование ;

– слов среднего рода: свойство , явление , восприятие (академик В.В. Виноградов утверждал, что формам среднего рода, в отличие от форм мужского и женского рода, свойственно «общее отвлеченное значение вещной предметности»).

2. В научном стиле слова обычно используются для обозначения общих понятий , а не конкретных предметов. Это касается даже конкретных существительных (обозначающих в языке предметы, которые можно увидеть, потрогать, посчитать): В средней полосе России распространена липа сердцелистная ; Береза хорошо переносит мороз . В подобных случаях форма единственного числа обозначает множество (т.е. происходит контекстуальный переход конкретных существительных в собирательные).

Впрочем, отмечается и обратное явление: слова, которые обычно не образуют форму множественного числа (абстрактные и вещественные существительные) встречаются в данной форме – также со значением обобщения: частоты , длины ,теплоты , климаты .

3. Краткие прилагательные , которые обычно называют временный признак , в научном тексте (как и в официально-деловом) указывают на постоянный признак: Окись меди нерастворима . Краткие причастия также могут использоваться со значением постоянного признака.

4. Глаголы (такие, как идти , следовать , носить , составлять , указывать ) в научном тексте используются не в своих основных, конкретных значениях, а во вторичных, переносных, обобщенно-отвлеченных . Ср.: следуйте за мной отсюда следует вывод ; носить дрова заключение носит приблизительный характер .

5. Обобщенность достигается за счет использования наречий , прилагательных и местоимений , которые обозначаютпостоянное или общее качество, действие, состояние : обычно , регулярно , всегда , любой , каждый , весь ; Каждый металл обладает способностью проводить электрический ток ; Каждый современный литературный язык представляет собой систему стилей .

6. Преобладают глаголы и личные местоимения в форме 3 лица , которая позволяет сделать акцент на предмете рассмотрения, а не на личности ученого и т.п.: Особого комментария требу ет употребление глагола предати .

7. Личное местоимение мы употребляется вместо местоимения я (соответствующую форму получает глагол-сказуемое):Таким образом, мы можем заключить, что … Подобное использование числовых форм также способствует тому, что личность исследователя на первый план не выдвигается.

8. Среди немногочисленных глаголов 70% приходится на глаголы настоящего времени ; из них 98% имеетвневременное значение : Ртуть переходит из жидкого состояния в твердое при температуре –79°С (всегда переходит).

9. Используются также формы будущего времени с вневременным значением: Запишем условие задачи (типичное действие при решении задач).

10. Глаголы чаще (в 80% случаев) употребляются в формах несовершенного вида , которые являются более абстрактными по сравнению с формами совершенного вида.

11. Используется много возвратных глаголов : считается , рассматривается , относится .

12. Пассивные конструкции преобладают над активными.

Сказуемые в таких конструкциях могут быть выражены:

– возвратными глаголами в форме страдательного залога: По окончании опыта отсчитывается остаток кислот ;Диссонансное соотношение формы и содержания наблюдается лишь в области пермиссивных значений императивных высказываний ;

– страдательными причастиями: Точка удалена от плоскости ; Среди источников прецедентных текстов были выявлены названия произведений живописи .

Субъект действия в таких конструкциях, как правило, не называется.

13. Часто употребляются безличные предложения . Сказуемые таких предложений обычно выражены безличным глаголом, личным глаголом в безличном значении или сочетанием слова категории состояния (с модальным значением) и инфинитива: В современном русском языке насчитывается около 150 цветоообозначений ; Нужно заметить, что контекстуальная маркированность символических значений не регулярно присутствует в тексте .

Обобщенно-отвлеченный характер может также придаваться научному тексту за счет использования неопределенно-личных предложений : Бром получают подобно хлору .

    ЛОГИЧНОСТЬ КАК СВОЙСТВО НАУЧНОГО СТИЛЯ: СРЕДСТВА ЕГО ФОРМИРОВАНИЯ.

Своеобразие научного стиля, его речевой структуры выявляется главным образом в синтаксисе,и на сверхфразовом уровне (т.е. в связях, соотношениях предложений в рамках текста и его компонентов – абзаца и сверхфразового единства, или сложного синтаксического целого). Именно в функционировании синтаксических единиц и в организации межфразовых связей и соотношений в тексте наиболее полно обнаруживают себя такие основные черты научного стиля, как обобщенно-отвлеченный характер изложения и его подчеркнутая логичность.

Простое предложение. Среди простых предложений преобладают распространенные (90%)*, как правило, с очень разветвленной системой второстепенных членов предложения, с однородными членами предложения (нередко – с целыми сериями однородных членов); в структуре простых предложений активны полупредикативные образования (причастные и деепричастные обороты, значит, и обособления), а также вводные слова, вводные и вставные конструкции. Например: Греко-римская традиция, благодаря развитию книжной печати и делению литературы на научную и художественную (что связано с развитием книгопечатания), последовательно создала рациональную риторику и поэтику как учения о стиле и воплощении мысли в слове (из книги Ю. Рождественского «Теория риторики»).

* См.: Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь, 1972. С. 323.

Специальные подсчеты показали, что среднее количество слов в одном предложении общенаучного текста составляет 24,88, но большинство предложений содержит 17 слов* (если быть точным – словоформ, т.е. и предложно-именных сочетаний).

* См.: Функциональный стиль общенаучного языка и методы его исследования / Под ред. О.С. Ахмановой и М.М. Глушко. М., 1974. С. 22.

В сфере простого предложения активны неопределенно-личные, безличные, а также обобщенно-личные предложения.

Определенно-личные предложения, естественно, здесь не актуальны, так как научный стиль стремится к неличной манере изложения, к фактическому устранению субъекта речи как активного деятеля (формы 1-го и 2-го лица возможны в полемических текстах. Однако в письменных текстах полемической направленности эти формы крайне редки, они более естественны в устной – академической – речи). Что же касается «авторского мы», то оно имеет обобщенный характер. Это подтверждает его синонимичность с безличным предложением: Итак, мы пришли к выводу... и Итак, можно сделать вывод...

Наиболее часто в научном стиле используются неопределенно-личные предложения с глаголом-сказуемым, выраженным формой 3-го лица множественного числа. Такое сказуемое обозначает («вневременно») общепринятые явления, факты, закономерности: Различают три вида пряжи; Состав помещают в колбу.

Активны и обобщенно-личные предложения с глагольным сказуемым в 1-м лице настоящего и будущего времени множественного числа: Дадим определение функции; Произведем суммирование всех членов; Отнесем эту функцию к классу дифференцируемых функций.

Среди безличных предложений чаще встречаются три типа:

а) с модальными словами, выражающими возможность, невозможность, необходимость, + инфинитив (Нужно найти кривую; Нельзя вывести формулу);

б) в сказуемом – безличный глагол или безличная форма личного глагола (Требуется определить силу тока при последовательном cоединении источников);

в) спредикативными наречиями (Любую правильную рациональную дробь легко выразить через простейшие дроби). Не представлены безличные предложения, в которых выражено состояние природы и человека (Морозит; Моросит; Мне дурно).

В научном стиле пассивные конструкции явно преобладают над активными. Это можно объяснить стремлением к объективности и обобщенности изложения без указания на субъект действия. Представлены глагольные конструкции (Монтаж производится в первой раз; Продолжается дополнительный прием работников); причастные конструкции (Точка удалена от плоскости; Сила приложена к телу под некоторым углом к горизонту);

Что касается конструкций с отглагольными существительными (Исследование явлений изменения масштабов времени в гравитационном поле), то их активность в научном стиле объясняется прежде всего его именным характером (как и официально-делового стиля), который проявляется в функционировании в научных текстах именно отглагольных образований, наряду с преобладанием существительных над глаголами, а также вспомогательной функцией глаголов в предложении.

Сложное предложение. В научном стиле отмечается явное преобладание сложноподчиненных предложений над сложносочиненными. Это объясняется тем, что первые выражают причинные, условные, следственные, временные отношения (что, безусловно, очень важно для научного изложения).

В то же время в научном стиле культивируются многокомпонентные синтаксические структуры, в которых наряду с подчинительной представлена и сочинительная связь, например:

Таким образом, было установлено, что явление десинхронизации наблюдается при раздражении тех эстеро- и интероцептивных полей, в которых имеются окончания соматических или цереброспинальных волокон, идущих к центральной нервной системе без перерыва, тогда как явления синхронизации вызываются преимущественно с тех интероцептивных полей (слизистая оболочка желудка), в которых, по нашим данным, имеются окончания только или преимущественно симпатических афферентных волокон, идущих в центральную нервную систему чаще всего с синоптическим перерывом (одним или более) в вегетативных ганглиях.

Такие сложные образования обычно отличаются четкостью грамматических и смысловых связей, упорядоченностью внутренней организации. Приведенная иллюстрация довольно типична по своей синтаксической устроенности: к главному предложению было установлено относятся две «цепочки» придаточных частей, построение которых отличается параллелизмом.

Многокомпонентные конструкции часто осложняются причастными и деепричастными оборотами (судя по специальным исследованиям, обычно их число не превышает двух-трех, однако встречаются предложения и с гораздо большим количеством обособлений – от 8 до 12), вставными конструкциями.

Словосочетания. В синтаксисе словосочетания на первый план выдвинуты субстантивные именные сочетания. Широко распространен родительный приименной (производительность труда, эрозия почвы, угол атаки), а также (главным образом в терминологии) сочетания типа существительное + прилагательное (сельское хозяйство, экономическая география, ударный согласный, культурный шок...). Такая избирательность обусловлена тенденцией научного стиля к номинации как средству логизирования действительности, точной информации о действительности (а наука и занимается получением объективной информации о закономерностях и точных фактах естественной, социальной и духовной жизни), к дифференциации номинаций (в соответствии с тенденцией научного анализа к детализации, дифференциации понятий).

В научном стиле самый высокий процент употреблений родительного падежа – до 46% (в языке художественной литературы. – до 22%). Соответственно очень активны и словосочетания с родительным приименным.

Словосочетания, функционирующие в научном стиле, очень разнообразны по своему структурному построению. Обращают на себя внимание многокомпонентные словосочетания, поскольку они возникли и возникают вследствие присущей научному анализу дифференциации понятий: первичная обмотка трансформатора; передающая система поочередного действия; запуск космического корабля многоразового использования; частотно-модулированная несущая звукового сопровождения.

Сверхфразовый уровень. Специфичность научного текста состоит в том, что его содержание находит свое выражение, становится доступным читателю благодаря строгой логичности, связности и последовательности изложения.

Как уже отмечалось, логичность изложения в научном стиле проявляется в огромной степени в том, что здесь господствуют сложноподчиненные предложения, связи между частями выражены несравненно четче, разнообразнее, дифференцированнее, чем в сложносочиненных предложениях. Для характеристики связности научной речи показателен общий высокий процент сложных предложений (50,3%)*, а также то, что простое предложение осложнено оборотами, содержащими подчинительные связи**.

* См.: Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими. Пермь, 1972. С. 325.

** См.: Лариохина Н.М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи (анализ некоторых структур простого предложения). М., 1979. С. 27.

Для синтаксиса научного стиля типична насыщенность речи, текста разнообразными средствами выражения подчеркнутой логичности. Предмет особой заботы автора научного текста – выделение и отграничение главного в содержании текста от второстепенного, основных, базовых понятий от производных, четкость в разграничении тезисов. В связи с этим в изложении важная роль отводится таким формулировкам, приемам изложения, речевым оборотам, как прямое указание на то, что обсуждение данного вопроса, тезиса закончено и мы переходим к следующему вопросу, тезису, что данное понятие является фундаментальным, базовым и т.д. Вводные слова типа во-первых, во-вторых, с одной стороны, с другой стороны, итак, таким образом, следовательно, вводные конструкции: как уже отмечалось, как установлено в предыдущем параграфе и т.п., различного рода речевые обороты, фразы активизируют внимание читателя, помогают ему систематизировать излагаемый материал, следить за изложением автора. Для этих целей довольно часто используется вопросно-ответная форма, риторический вопрос, «лекторское мы».

В качестве примера приведем отрывок из книги К.А. Тимирязева «Жизнь растений»:

До сих пор мы рассматривали деятельность листа... Исходя из основного закона химии, что вещество не созидается, не исчезает, мы старались разыскать источники этого вещества и те превращения, которые оно... испытывает.

Но растительное тело представляет нам не только вещество... следовательно, в березе накопился запас тепла... Рождается вопрос: откуда же взялось это тепло, эта сила? Для того чтобы выяснить это, мы должны взглянуть на знакомые нам химические явления...

Смысловые связи между предложениями в тексте «обеспечиваются» множеством синтаксических способов организации изложения. Один из таких способов – повтор.

Повтор представлен в текстах разных функциональных разновидностей литературного языка. Так, в рамках языка художественной литературы повтор – важнейший фактор организации стихотворного текста лирического содержания. См., например, начало и заключительную строфу стихотворения В. Брюсова «Кучи свезенного снега...»:

Организующая роль повтора в композиции лирических стихотворений обусловлена спецификой этого жанра. В научном стиле, как и в официально-деловом, повтор выступает в качестве важного средства связи между предложениями, которое обеспечивает точность и логическую обоснованность информации.

Повтор как способ организации изложения состоит в следующем:

Повторение того же слова (обычно существительного) – так называемый лексический повтор (Взаимодействие двух атомов может произойти только при столкновении этих атомов. Столкновение должно произойти с достаточной кинетической энергией);

Использование синонима слова, вообще синонимической замены слов, в последующем предложении – синонимический повтор (Раствор цианида калия имеет щелочную реакцию и сильно пахнет синильной кислотой. Аналогичными свойствами обладает цианид натрия);

Замена части предыдущего предложения местоимениями это, все они, все это – местоименный повтор (Когда элемент находится в свободном состоянии – образует простое вещество, тогда движение электронов около всех атомов этого вещества происходит одинаково. Это справедливо для всех простых веществ независимо от их структур).

Наряду с обеспечением связности текста, связи между предложениями повтор участвует в логическом развертывании изложения. Например: Каждый организм представляет собой совокупность упорядочение взаимодействующих структур, образующих единое целое, т.е. является системой. Живые организмы обладают признаками, которые отсутствуют у большинства неживых систем. Однако среди этих признаков нет ни одного, который был бы присущ только живому. Возможный способ описать жизнь – это перечислить основные свойства живых организмов. (Здесь в роли своеобразного повтора выступают и однокоренные слова.)

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!